Пальмский собор

 «Европейское море – это безумно дорого!» — думала я, подыскивая билеты куда-нибудь в теплые страны. Поэтому об острове Мальорка мы с мужем первоначально даже не задумывались: от одного этого названия веяло не одной тысячей евро.

Как немцы из ведра водку пили

При этом неевропейские направления мы не рассматривали: у нас действовал годовой шенген и тратить время на безвизовые страны не хотелось. Проштудировав цены на перелет и путевки в Италию, материковую Испанию и Португалию, мы твердо решили ехать… в Будапешт. Это было относительно недорого, а знаменитые купальни с лечебной водой вполне могли заменить морские волны. Нашли относительно недорогую путевку в турагентстве и взяли паузу, чтобы выбрать отель.  

Но буквально за две недели до нашего отправления цены на отдых в Будапеште взлетели, и отдавать 100 тысяч рублей на двоих за неделю пребывания в не самом дорогом городе Европы показалось нам расточительством. И тогда агент предложил нам Мальорку. Оказалось, что туда летают чартеры, поэтому перелет получается дешевым. Средиземное море, европейский остров – что еще нужно, чтобы сбежать от промозглой погоды средней полосы России? Так мы в одно мгновение сменили направление будущего отпуска.  

Мальорка – небольшой испанский остров с главным городом под романтическим и южным названием Пальма. Его пляж длится многие километры, а вдоль, как на песчаную ленту, нанизаны небольшие населенные пункты. Местных на побережье живет мало: в основном, вся береговая линия застроена отелями в несколько рядов и круглогодично принимает туристов. Зимой сюда ездят любители велоспорта (здесь даже проводятся крупные соревнования), летом – те, кто хочет погреться на солнце.

Среди последних большинство немцев. Мальорка для жителей Германии примерно то же самое, что Турция для россиян: недалеко, недорого, все говорят по-немецки. И бесчинствуют молодые арийцы на курорте тоже примерно как русские в Анталии: напиваются, кричат, прыгают в бассейны с балконов… Кстати, пьют они очень оригинально: покупают в магазинах специальные пластиковые ведра на 7-10 литров, наполняют его водкой с соком или «Мириндой», добавляют лед и пьют получившийся коктейль на набережной большой компанией прямо из ведра с помощью длинных, в метр, трубочек. Смотрится это очень забавно.

На фоне немцев русские на Мальорке выглядят идеальными туристами: дисциплинированными и всегда трезвыми. Гид рассказала, что наших соотечественников здесь мало и на них в сервисе никто не ориентируется: редко где есть меню на русском, персонал, как правило, русского языка не знает.

Расслабиться в медузарии

В целом туристические районы на Мальорке довольно унифицированы: хорошие отели (даже три звезды поражают порядком и чистотой) со вкусными шведскими столами, теплое Средиземное море, чудесный пляж, набережная, заполненная кафешками и магазинчиками, где продается всё начиная от купальников и заканчивая лекарствами. Точно такие же пляжи и набережные есть на всех заграничных курортах. Чего-то специфического, испанского, какого-то национального колорита мы не заметили, а именно его и не хватало. Но тем, кто едет на море просто купаться и загорать, курорт очень понравится.  

Для тех же, кто не может усидеть на месте, можно посоветовать отправиться в путешествие по острову. Мы быстро выяснили, что недалеко от нас находится крупный океанариум. Он и вправду впечатлил. В огромных аквариумах не спеша плавают акулы и гигантские скаты, мурены прячутся в расщелинах скал, а рядом в крошечных аквариумах, к которым даже прилагаются большие лупы, можно рассмотреть морских коньков и их микроскопическое потомство.

В отдельном зале  устроена зона релаксации: посередине темной комнаты в большом аквариуме в виде столба с подсветкой медленно плавают прозрачные медузы, играет расслабляющая музыка. Люди сидят на мягких креслах вокруг аквариума и наблюдают за животными. В отдельной зоне, на открытом воздухе можно прогуляться по настоящим джунглям, увидеть огромную речную черепаху и посмотреть на водопад.  

Почувствовать себя апельсином

Из экскурсий, предлагаемых гидом, мы взяли лишь одну – в древний город Алькудию и на мыс Форментор. Мыс – самая северная и самая красивая точка острова. С нее открываются невероятной красоты виды на море и горы. Добраться туда самостоятельно довольно сложно: общественный транспорт не ходит, на машине приходится ехать по горному серпантину. Поэтому взять готовую экскурсию было самым лучшим вариантом.

Конечно, не обошлось в ней и без шопинга, который так любят отельные гиды, получающие процент от магазинов кожи, мехов, духов, текстиля… Но зато потом мы вдоволь нагулялись по улочкам и крепостной стене древнего города Алькудия, посетили мыс Форментор, где сделали миллион фотографий, искупались в море и даже прокатились на кораблике по заливу. Словом, рекомендуем.

Сколько стоит. Путевка на двоих на шесть ночей нам обошлась в 64 тысячи рублей. Она включает перелет, проживание в трехзвездочном отеле, страховку, трансферы из аэропорта и обратно и завтраки с ужинами (на Мальорку нужна Шенгенская виза).

Паэлья (традиционное блюдо из риса с добавками) – от 9 евро за порцию.

Паста – от 9 евро.

Хамон (сыровяленая свинина) – от 15 евро за килограмм.

Сыр с плесенью – от 1,5 евро за небольшую упаковку (у нас такие стоят по 200 рублей).

Вино – от 1,5 евро за бутылку местного напитка.

Мороженое на набережной – 5 евро порция, в магазине  – 1,5 евро за полкило.

Аренда лежаков и зонтиков – от 10 до 50 евро в сутки на двоих (в последнем случае в стоимость включен сейф). 

 Еще одно развлечение на острове понравится любителям железных дорог. Из Пальмы в городок Сольер туристов возит старинный деревянный поезд. Когда-то железная дорога была построена для того, чтобы возить апельсины из Сольера, где находились большие плантации, в Пальму. Сейчас цитрусовые выращивают в основном для личных нужд, а поезд, сделанный в 1912 году, катает туристов. Он деревянный, издает традиционные «чух-чух» и красиво гудит при отправлении и прибытии. Из окон открываются невероятно красивые виды. На одном из участков поезд идет по тоннелю сквозь гору минут десять! Пахнет сырой землей и температура падает с 35 градусов примерно до 15. Это невероятное приключение!

Сон о Пальме-де-МайоркаИз Сольера в Порт-де-Сольер можно доехать на старинном трамвайчике.

Из Сольера мы прогулялись пешком до городка Порт-де-Сольер. Это красивейшая бухта, заставленная белоснежными яхтами и застроенная богатыми отелями. Отдых здесь, судя по ценам в меню прибрежных кафе, невероятно дорогой. Обратно в Пальму отсюда ходит автобус, и мы без труда уехали домой.

Собор строили 700 лет

Отдельный день мы посвятили путешествию в саму Пальму. Это некурортный город. Здесь, конечно, есть отели и пляж, но встреча туристов – не главная статья его заработка. Население островной столицы – около 400 тысяч человек, есть метро из двух веток (оно проходит по деловым кварталам). Город очень древний – он основан в 123 году до нашей эры. Узкие улочки, мощенные брусчаткой, цветы и деревянные ставни на окнах, горячие под южным солнцем стены древнего города – всё это создает особое впечатление средиземноморья и влюбляет в себя с первого взгляда…

Одна из главных достопримечательностей – Пальмский собор, строительство которого велось в течение почти 700 лет. Нельзя не заметить, что его витражи напоминают витражи собора Парижской Богоматери – они были построены примерно в одно время.

А вот купаться на пляже Пальмы мы бы не советовали: он находится рядом с портом и море там очень грязное, а народу много. Словом, по Пальме лучше гулять и наслаждаться видами.

«Пусть тебе приснится Пальма-де-Майорка…» – пел Шуфутинский в старой песне Игоря Крутого, где названия города и острова совмещены. И наша поездка действительно была похожа на сон – яркий, но, к сожалению, короткий…

 Как нас чуть не обворовали. О том, что в Испании много карманников, гиды предупреждали много раз. К счастью, мы не стали их жертвами. Но, когда получили багаж в аэропорту Пальмы, обнаружили, что в чемодане кто-то порылся: были расстегнуты внутренние молнии и моя косметичка. А в ней в пластиковом яйце из-под «Киндер-сюрприза»  хранились золотая цепочка и серьги… Но, видимо, грабители их не нашли: всё осталось в ценности и сохранности. На обратном пути мы на всякий случай запаковали чемодан в пленку.  

 

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here